viernes, 5 de junio de 2009

Un tema (Julia Dream, por Pink Floyd -y por Mostly Autumn-)

A mediados de abril de 1968, a menos de una semana de la partida oficial de Syd, P.F. lanza su cuarto disco simple (pequeños vinilos que venían con dos temas, uno por cara): It Would Be So Nice / Julia Dream.

El lado A, una baladita de Wright, muy Flower Power, muy generación del amor, pero bastante insípida, no alcanzó para que el disco fuera un éxito comercial y ni siquiera entró en la lista de discos más vendidos.

En la cara B Waters muestra cuan influenciado estaba entonces por Syd (o cuanto lo imitaba): "Julia Dream", un cuento de hadas psicodélico donde oscuros personajes ("El armadillo escamoso", "El Señor Neblinoso") se contraponen a "La reina de mis sueños" (la tal Julia). Un ritmo hipnótico, sonidos envolventes y una flauta como instrumento destacado junto a la voz de Waters con mucha cámara de eco, dan forma a una balada tranquila y bella. Rogers canta "Am I Realy Dying?" ("¿Realmente estoy muriendo?") que anticipa en una década al "Mother, Am I Really Dying?" de "Mother" de "The Wall". El tema nunca fue un clásico de los Floyd aunque lo hubiera merecido, al menos por el indeleble toque Barret que Waters supo darle (o no supo evitar darle). El tema aparecería en un disco de larga duración recién en la recopilación "Relics" de 1971.

Cuánto habrá tenido este lanzamiento de artístico y cuanto de intento de exorcismo de la figura del antiguo lider es algo que nunca se va a saber (incluso parece escucharse como un susurro "Sssyd" hacia el final del tema).

Para ilustrar esta entrada sugiero escuchar esta hermosa versión del grupo neo-floydiano Mostly Autumn del año 2004, donde combinan el tema original con ciertos toques celtas y la bella voz de su cantante Heather Findlay.

Julia Dream
Sunlight bright upon my pillow
Lighter than an eiderdown
Will she let the weeping willow
Wind his branches round
Julia dream, dreamboat queen, queen of all my dreams

Every night I turn the light out
Waiting for the velvet bride
Will the scaly armadillo
Find me where I'm hiding
Julia dream, dreamboat queen, queen of all my dreams

Will the misty master break me
Will the key unlock my mind
Will the following footsteps catch me
Am I really dying

Julia dream, dreamboat queen, queen of all my dreams
Julia dream, dreamboat queen, queen of all my dreams
Julia dream, dreamboat queen, queen of all my dreams


Sueño con Julia

Luz del sol brillante sobre mi almohada,
más apacible que un edredón.
¿Permitirá que el sauce llorón
venga a envolverme con sus ramas?
Sueño con Julia,
la reina del Barco de los Sueños,
la reina de todos mis sueños.

Llega la noche y apago la luz
esperando su gentil terciopelo.
¿Conseguirá el armadillo escamoso
encontrarme donde estoy escondido?
Sueño con Julia,
la reina del Barco de los Sueños,
la reina de todos mis sueños.

¿Podrá el Señor Neblinoso quebrarme?
¿La llave desbloquerá mi mente?
¿Me atraparán esos pasos que vienen?
¿Estoy muriendo realmente?
Sueño con Julia,
la reina del Barco de los Sueños,
la reina de todos mis sueños.